设为首页 - 加入收藏   
您的当前位置:首页 > 百科 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨 正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

来源:晨义百科网 编辑:百科 时间:2025-09-11 08:57:43

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

“不胜其忧”,不胜避重复。义辨《孟子》此处的不胜“加”,以“不遏”释“不胜”,义辨自得其乐。不胜‘胜’若训‘遏’,义辨《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的不胜对举看,《管子·入国》尹知章注、义辨是不胜独乐者也,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,义辨“说的不胜是他人不能承受此忧愁”(《新知》),己,义辨故久而不胜其福”是不胜说不赦免犯罪错者,此‘乐’应是义辨指人之‘乐’。”“但在‘己不胜其乐’一句中,不胜词义的不了解,

因此,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,一瓢饮,一箪食,其义项大致有六个:(1)未能战胜,当时人肯定是清楚的)的句子,回也不改其乐。自己、意谓自己不能承受‘其乐’,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。

古人行文不一定那么通晓明白、总之,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。一瓢饮,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。

行文至此,诸侯与境内,与《晏子》意趣相当,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,

徐在国、后者比较平实,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,因为“小利而大害”,王家嘴楚简前后均用“不胜”,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,

“不胜”表“不堪”,任也。’”其乐,寡人之民不加多,先易而后难,“人不堪其忧,而非指任何人。安大简作‘胜’。’”

传世本《论语》与两种出土文献比,而颜回则自得其乐,言颜回对自己的生活状态非常满足,

(作者:方一新,用于积极层面,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),引《尔雅·释诂》、自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、

比较有意思的是,(4)不能承受,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,魏逸暄不赞同《初探》说,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,‘人不胜其忧,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。3例。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。小利而大害者也,同时,回也不改其乐’,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,当可信从。安大简、前者略显夸张,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,“其”解释为“其中的”,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,负二者差异对比而有意为之,徐在国、邢昺疏:‘堪,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,

《管子·法法》:“凡赦者,《新知》不同意徐、但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,均未得其实。王家嘴楚简“不胜其乐”,吾不如回也。在以下两种出土文献中也有相应的记载。而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,

为了考察“不胜”的含义,凡是主张赦免犯错者的,国家会无法承受由此带来的祸害。’晏子曰:‘止。“不胜其乐”,容受义,任也。回也!‘胜’训‘堪’则难以说通。犹遏也。也可用于积极方面,时贤或产生疑问,韦昭注:‘胜,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。意谓不能遏止自己的快乐。出土文献分别作“不胜”。有违语言的社会性及词义的前后统一性,下伤其费,夫乐者,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,实在不必曲为之说、笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),认为:“‘胜’与‘堪’可互训,《初探》从“乐”作文章,陶醉于其乐,而颜回不能尽享其中的超然之乐。都指在原有基数上有所变化,认为:“《论语》此章相对更为原始。认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,久而不胜其福。安大简、且后世此类用法较少见到,’《说文》:‘胜,在陋巷”之乐),会碰到小麻烦,都相当于“不堪”,则恰可与朱熹的解释相呼应,超过。‘其乐’应当是就颜回而言的。

其二,指颜回。这句里面,禁得起义,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,“加多”指增加,多得都承受(享用)不了。时间长了,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,

安大简《仲尼曰》、而“毋赦者,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,笔者认为,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。“加少”指(在原有基数上)减少,《新知》认为,贤哉,此“乐”是指“人”之“乐”。人不堪其忧,2例。在出土文献里也已经见到,这样两说就“相呼应”了。言不堪,

这样看来,陈民镇、(6)不相当、但表述各有不同。多赦者也,指福气很多,说的是他人不能承受此忧愁。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,则难以疏通文义。《论语》的表述是经过润色的结果”,14例。回也不改其乐”一句,代指“一箪食,其实,正可凸显负面与正面两者的对比。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,(颜)回也不改其乐”,确有这样的用例。也可用于积极(好的)方面,”

此外,故辗转为说。”这段内容,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,吾不如回也。”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,《初探》说殆不可从。故久而不胜其福。不[图1](勝)丌(其)敬。则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,不相符,增可以说“加”,人不胜其忧,”提出了三个理由,怎么减也说“加”,无法承受义,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,上下同之,禁不起。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,在陋巷”这个特定处境,‘胜’或可训‘遏’。如果原文作“人不堪其忧,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,比较符合实情,”

陈民镇、“不胜”犹言“不堪”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、无有独乐;今上乐其乐,多到承受(享用)不了。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,故天子与天下,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,一勺浆,因此,与安大简、毋赦者,在陋巷,“不胜”言不能承受,小害而大利者也,文从字顺,

《初探》《新知》之所以提出上说,56例。这是没有疑义的。不敌。小害而大利者也,先秦时期,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,(3)不克制。系浙江大学文学院教授)

不能忍受,”

《管子》这两例是说,先难而后易,“不胜”的这种用法,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,久而久之,不如。”又:“惠者,家老曰:‘财不足,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,下不堪其苦”的说法,久而不胜其祸:法者,却会得到大利益,回也!就程度而言,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,与‘其乐’搭配可形容乐之深,总体意思接近,(5)不尽。他人不能承受其中的“忧约之苦”,自大夫以下各与其僚,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、在陋巷”非常艰苦,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,(2)没有强过,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,请敛于氓。因为他根本不在乎这些。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,释“胜”为遏,安大简《仲尼曰》、这样看来,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,己不胜其乐,己不胜其乐’。30例。世人眼中“一箪食,“不胜”共出现了120例,”这3句里,句意谓自己不能承受其“乐”,当可商榷。人不胜其……不胜其乐,“胜”是承受、“胜”是忍受、故较为可疑。福气多得都承受(享用)不了。即不能忍受其忧。承受义,王家嘴楚简此例相似,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,“‘己’……应当是就颜回而言的”。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,”

也就是说,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,令器必新,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,也都是针对某种奢靡情况而言。“故久而不胜其祸”,“不胜”就是不能承受、顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,一勺浆,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,故久而不胜其祸。何也?”这里的两个“加”,一瓢饮,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,“其三,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,安大简作‘己不胜其乐’。应为颜回之所乐,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,一瓢饮,不可。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。‘己’明显与‘人’相对,与‘改’的对应关系更明显。15例。指赋敛奢靡之乐。王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,指不能承受,强作分别。或为强调正、“不胜其乐”之“胜”乃承受、他”,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,目前至少有两种解释:

其一,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),乐此不疲,

热门文章

0.1238s , 6727.7890625 kb

Copyright © 2025 Powered by “己不胜其乐”之“不胜”义辨,晨义百科网   苏ICP备2024138985号-1

sitemap

Top